Sabi saghir yassir kabir
Yaqtaâou lwidyan yatfi nirane
Wa houa youkhalles houriyatou eljane
Ma âne ya îchane fi hanane, fi hanane
Ma âne ya îchane fi hanane, fi hanane
Farhi be wlidi
Yadhak ou yel âb fouq hajri
Farhi be wlidi
Lighali aktar min ômri
Yel âb ou yajri fi wast eddar
Ou yedwi âlina ki elf nar
Yel âb ou yajri fi wast eddar
Ou yedwi âlina ki elf nar
Ou nehkilou hkayat
Hetta yetlâ en' har
Ou nehkilou hkayat
Hetta yetlâ en' har
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah lelyoum
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah lelyoum
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Petit enfant deviendra grand
Il franchira les océans
Il sauvera la Fée des Djinns
Et tous les deux seront heureux, seront heureux
Et tous les deux seront heureux, seront heureux
Nowssik ya wlidi
May gharek hetta inssane
Ma kayine qad essfa
Welkhir wel yhssane
Ma teftah bab ehta taghleq
Bab oulikoul sou' al jawab
Ma teftah bab ehta taghleq
Bab oulikoul sou' al jawab
Hetta telqa triq esswab
Hetta telqa triq esswab
Hetta telqa triq esswab
Hetta telqa triq esswab
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah felyoum
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah felyoum
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Sabi saghir yassir kabir
Yaqtaâou lwidyan yatfi nirane
Wa houa youkhalles houriyatou eljane
Ma ân ya îchane bi hanane, bi hanane
Ma ân ya îchane bi hanane, bi hanane
Yaqtaâou lwidyan yatfi nirane
Wa houa youkhalles houriyatou eljane
Ma âne ya îchane fi hanane, fi hanane
Ma âne ya îchane fi hanane, fi hanane
Farhi be wlidi
Yadhak ou yel âb fouq hajri
Farhi be wlidi
Lighali aktar min ômri
Yel âb ou yajri fi wast eddar
Ou yedwi âlina ki elf nar
Yel âb ou yajri fi wast eddar
Ou yedwi âlina ki elf nar
Ou nehkilou hkayat
Hetta yetlâ en' har
Ou nehkilou hkayat
Hetta yetlâ en' har
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah lelyoum
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah lelyoum
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Petit enfant deviendra grand
Il franchira les océans
Il sauvera la Fée des Djinns
Et tous les deux seront heureux, seront heureux
Et tous les deux seront heureux, seront heureux
Nowssik ya wlidi
May gharek hetta inssane
Ma kayine qad essfa
Welkhir wel yhssane
Ma teftah bab ehta taghleq
Bab oulikoul sou' al jawab
Ma teftah bab ehta taghleq
Bab oulikoul sou' al jawab
Hetta telqa triq esswab
Hetta telqa triq esswab
Hetta telqa triq esswab
Hetta telqa triq esswab
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah felyoum
Ch hal me hkaya wa hkaya
Smâna mel barah felyoum
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane
Ouatfakker ya inssane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane
Sabi saghir yassir kabir
Yaqtaâou lwidyan yatfi nirane
Wa houa youkhalles houriyatou eljane
Ma ân ya îchane bi hanane, bi hanane
Ma ân ya îchane bi hanane, bi hanane
Artist: Gabriel Yared & Souad Massi
Album: Azur et Asmar
3 commenti:
Non ci capisco niente ... ma il film mi era piaciuto ;-)
Bello!!!
Grazie mille per il commento, CIAO!!!
@Clyo
La traduzione in italiano non l'ho trovata, ma dovrebbe parlare dei protagonisti.
Il film è uno dei miei preferiti.
@Lario3
E' davvero una canzone molto bella ^_^
Posta un commento